From d71c5906468c127f88fe2de3c8c0f2879960d9da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Date: Mon, 16 Dec 2019 18:40:31 +0000 Subject: [PATCH] Update 'jer/14/18.md' --- jer/14/18.md | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/jer/14/18.md b/jer/14/18.md index 5ff9a6d73..c625c6eff 100644 --- a/jer/14/18.md +++ b/jer/14/18.md @@ -4,7 +4,7 @@ Kalimat ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Juga, kata "pedang" di sini mew # yang sakit karena kelaparan -##### Di sini "sakit" mewakili orang-orang yang memiliki penyakit-penyakit karena kelaparan mereka. Terjemahan lain: "ada orang-orang yang sakit karena kelaparan" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +Di sini "sakit" mewakili orang-orang yang memiliki penyakit-penyakit karena kelaparan mereka. Terjemahan lain: "ada orang-orang yang sakit karena kelaparan" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # mengembara @@ -12,7 +12,7 @@ berpindah-pindah tanpa tujuan. # yang tidak mereka kenal -##### Hal ini mungkin lebih mudah dikatakan dengan apa yang mereka tidak ketahui. Terjemahan lain: "mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan. +Hal ini mungkin lebih mudah dikatakan dengan apa yang mereka tidak ketahui. Terjemahan lain: "mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan. -##### (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) +(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])