From d3570cb6af519ccda0a5ec6a8d8ffea3eef24b51 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mullinsd Date: Thu, 12 Dec 2019 16:35:40 +0000 Subject: [PATCH] Update 'mat/03/16.md' --- mat/03/16.md | 24 +++++++----------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/mat/03/16.md b/mat/03/16.md index ae973bed4..05ca2eb57 100644 --- a/mat/03/16.md +++ b/mat/03/16.md @@ -1,37 +1,27 @@ # Pernyataan Penghubung: -##### Ini adalah bagian akhir dari cerita Yohanes Pembaptis. Ini menjelaskan tentang apa yang terjadi setelah ia membaptis Yesus. +Ini adalah bagian akhir dari cerita Yohanes Pembaptis. Ini menjelaskan tentang apa yang terjadi setelah ia membaptis Yesus. # Setelah Dia dibaptis -##### Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Setelah Yohanes Pembaptis membaptis Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Setelah Yohanes Pembaptis membaptis Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # lihatlah -##### Kata "lihatlah" disini memperingatkan kita untuk perhatian terhadap informasi mengejutkan berikutnya. +Kata "lihatlah" disini memperingatkan kita untuk perhatian terhadap informasi mengejutkan berikutnya. # Langitpun terbuka bagiNya -##### Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus melihat langit terbuka" atau "Allah membukakan langit bagi Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Hal ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Yesus melihat langit terbuka" atau "Allah membukakan langit bagi Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # turun seperti burung merpati -##### Pengertian yang memungkinkan adalah 1) Ini adalah sebuah pernyataan bahwa Roh berwujud burung merpati; atau 2) Ini merupakan ungkapan yang membandingkan Roh turun dengan lembut atas Yesus sama dengan yang burung merpati lakukan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) +Pengertian yang memungkinkan adalah 1) Ini adalah sebuah pernyataan bahwa Roh berwujud burung merpati; atau 2) Ini merupakan ungkapan yang membandingkan Roh turun dengan lembut atas Yesus sama dengan yang burung merpati lakukan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]]) # ada suara yang terdengar dari surga berkata -##### "Yesus mendengar sebuah suara dari Sorga." "Suara" disini mengacu kepada perkataan Allah. AT: "Allah berbicara dari Sorga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +"Yesus mendengar sebuah suara dari Sorga." "Suara" disini mengacu kepada perkataan Allah. AT: "Allah berbicara dari Sorga" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # Anak -##### Ini merupakan sebuah sebutan penting bagi Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) - -##### * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/baptize]] - - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/jesus]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/heaven]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holyspirit]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/dove]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/other/voice]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/beloved]] - * [[rc://id/tw/dict/bible/kt/sonofgod]] \ No newline at end of file +Ini merupakan sebuah sebutan penting bagi Yesus yang menjelaskan hubunganNya dengan Allah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]]) \ No newline at end of file