forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'job/34/29.md'
This commit is contained in:
parent
5bdc78db32
commit
c82a3809a1
|
@ -4,13 +4,11 @@ Elihu terus berbicara.
|
|||
|
||||
# Ketika Ia diam, siapa dapat mempersalahkan? Jika Ia menyembunyikan wajahNya, siapa dapat melihat?
|
||||
|
||||
Kedua pertanyaan ini berbicara tentang Allah yang tidak menghukum orang jahat seolah-olah dia sedang diam dan menyembunyikan wajahNya.
|
||||
|
||||
(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Kedua pertanyaan ini berbicara tentang Allah yang tidak menghukum orang jahat seolah-olah dia sedang diam dan menyembunyikan wajahNya. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# Ketika Ia diam, siapa dapat mempersalahkan?
|
||||
|
||||
Elihu menggunakan pertanyaan retorik ini untuk mengajar Ayub. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Tidak ada yang dapat mengkritik Allah jika dia memutuskan untuk tetap diam" (Lihat:[[rc://id/ta/man/ translate/figs-rquestion]])
|
||||
Elihu menggunakan pertanyaan retorik ini untuk mengajar Ayub. Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Tidak ada yang dapat mengkritik Allah jika dia memutuskan untuk tetap diam" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# Ketika Ia menyembunyikan wajahNya, siapa dapat melihat?
|
||||
|
||||
|
@ -18,4 +16,4 @@ Elihu menggunakan pertanyaan retorik ini untuk mengajar Ayub. Pertanyaan ini dap
|
|||
|
||||
# wajahNya
|
||||
|
||||
Di sini Allah diwakili oleh WajahNya. "Terjemahan alternatif: "Allah sendiri" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])**
|
||||
Di sini Allah diwakili oleh WajahNya. "Terjemahan alternatif: "Allah sendiri" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
Loading…
Reference in New Issue