forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'job/02/05.md'
This commit is contained in:
parent
bc77563f22
commit
c5d194104a
|
@ -4,7 +4,7 @@ Iblis bermaksud jika Tuhan menyerang Ayub, dia akan melihat bagaimana tindakan A
|
|||
|
||||
# ulurkanlah tangan-Mu
|
||||
|
||||
Disini kata "tangan" menggambarkan kuasa Tuhan untuk bertindak. "tetapi sekarang gunakan kekuatanMu." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ayub 1:11](https://v-mast.mvc/events/01/11.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Disini kata "tangan" menggambarkan kuasa Tuhan untuk bertindak. "tetapi sekarang gunakan kekuatanMu." Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ayub 1:11](../01/11.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# sentuhlah
|
||||
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Ungkapan ini menggambarkan tubuh Ayub. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-
|
|||
|
||||
# mengutuki-Mu di hadapan-Mu
|
||||
|
||||
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ayub 1:11](https://v-mast.mvc/events/01/11.md).
|
||||
Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Ayub 1:11](../01/11.md).
|
||||
|
||||
# di hadapanmu
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue