forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'jdg/10/07.md'
This commit is contained in:
parent
f66ce419bb
commit
c04b0a58ca
|
@ -1,13 +1,12 @@
|
|||
### Hakim-hakim 10 : 7
|
||||
|
||||
## murka TUHAN pun bangkit atas orang Israel
|
||||
# murka TUHAN pun bangkit atas orang Israel
|
||||
|
||||
TUHAN menjadi murka dan murkaNya ini digambarkan bangkit dan menyala-nyala seperti api. Terjemahan lain: "TUHAN amat sangat murka terhadap orang Israel" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## Ia menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Filistin dan dalam tangan orang Amon
|
||||
# Ia menyerahkan mereka ke dalam tangan orang Filistin dan dalam tangan orang Amon
|
||||
|
||||
TUHAN mengizinkan orang Filistin dan orang Amon mengalahkan orang Israel, dan hal ini digambarkan bagaikan Ia menyerahkan orang Israel kepada orang Filistin dan orang Amon. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## ke dalam tangan
|
||||
# ke dalam tangan
|
||||
|
||||
Kata "tangan" di sini berarti kekuasaan atau kendali. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
Loading…
Reference in New Issue