forked from WA-Catalog/id_tn
Update '1sa/05/12.md'
This commit is contained in:
parent
95fd184032
commit
abf93acce6
|
@ -8,4 +8,4 @@ Kemungkinan artinya 1) Pembengkakan pada bagian kulit atau 2) Sembelit. sebagaim
|
||||||
|
|
||||||
# Teriakan minta tolong kota itu ke langit.
|
# Teriakan minta tolong kota itu ke langit.
|
||||||
|
|
||||||
Kata "kota" adalah sebuah metonimia untuk orang-orang di kota itu. Kemungkinan artinya 1) kata " Naik sampai ke surga" adalah sebuah ungkapan untuk "sesuatu yang sangat hebat". Terjemahan lainnya: "orang-orang di kota itu berteriak sangat keras atau 2) kata "Langit" adalah sebuah metonimia bagi umat Tuhan. Terjemahan lainnya: "Teriakan orang-orang di kota itu kepada tuhannya" (Lihat: [rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]]dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
Kata "kota" adalah sebuah metonimia untuk orang-orang di kota itu. Kemungkinan artinya 1) kata " Naik sampai ke surga" adalah sebuah ungkapan untuk "sesuatu yang sangat hebat". Terjemahan lainnya: "orang-orang di kota itu berteriak sangat keras atau 2) kata "Langit" adalah sebuah metonimia bagi umat Tuhan. Terjemahan lainnya: "Teriakan orang-orang di kota itu kepada tuhannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
Loading…
Reference in New Issue