forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'job/04/06.md'
This commit is contained in:
parent
a92e7c69af
commit
a93d5289f9
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
## ketakutanmu
|
||||
# ketakutanmu
|
||||
|
||||
"kenyataan bahwa kamu menghormati Allah"
|
||||
|
||||
### Bukankah ketakutanmu akan Allah yang menjadi kepercayaanmu, dan ketulusan hidupmu menjadi harapanmu?
|
||||
# Bukankah ketakutanmu akan Allah yang menjadi kepercayaanmu, dan ketulusan hidupmu menjadi harapanmu?
|
||||
|
||||
Elifas menanyakan pertanyaan ini untuk memberitahu Ayub bahwa semua yang terjadi ini karena dosanya sehingga dia menderita. Terjemahan lain: "Semua orang berpikir bahwa kamu menghormati Allah; semua orang berpikir bahwa kamu adalah seorang laki-laki yang jujur. Tapi itu semua tidak benar, karena kamu tidak mempercayai Allah lebih lama lagi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
## ketakutanmu
|
||||
# ketakutanmu
|
||||
|
||||
Maksud dari Elifas adalah ketakutan Ayub kepada Allah. Terjemahan lain: "ketakutanmu kepada Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
## jalanmu
|
||||
# jalanmu
|
||||
|
||||
Kata "jalanmu" di sini mengacu pada "tingkah lakumu," "bagaimana kelakuanmu." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue