forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'col/03/01.md'
This commit is contained in:
parent
7bb9923f42
commit
a61bf011f2
|
@ -8,7 +8,7 @@ Ini merupakan ungkapan yang berarti "karena." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate
|
|||
|
||||
# Allah telah membangkitkan kamu bersama Kristus
|
||||
|
||||
Disini membangkitkan merupakan suatu ungkapan untuk membuat seseorang yang telah mati untuk hidup kembali. Kemungkinan artinya 1) karena Allah telah membuat Kristus untuk hidup kembali, Allah telah memberikan orang-orang percaya di Kolose kehidupan rohani yang baru. Terjemahan lainnya: "Allah telah memberikan kamu hidup baru karena kamu adalah milik Kristus" atau 2) karena Allah telah membuat Kristus hidup kembali, orang-orang percaya di Kolose dapat mengetahui bahwa setelah mereka mati mereka akan hidup bersama Kristus, dan Paulus dapat berbicara tentang orang-orang percaya hidup kembali seakan sudah terjadi. Terjemahan lainnya : "kamu dapat yakin bahwa Allah akan memberi kamu hidup seperti Ia telah membuat Kristus hidup kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pastforfuture]] dan [rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
Disini membangkitkan merupakan suatu ungkapan untuk membuat seseorang yang telah mati untuk hidup kembali. Kemungkinan artinya 1) karena Allah telah membuat Kristus untuk hidup kembali, Allah telah memberikan orang-orang percaya di Kolose kehidupan rohani yang baru. Terjemahan lainnya: "Allah telah memberikan kamu hidup baru karena kamu adalah milik Kristus" atau 2) karena Allah telah membuat Kristus hidup kembali, orang-orang percaya di Kolose dapat mengetahui bahwa setelah mereka mati mereka akan hidup bersama Kristus, dan Paulus dapat berbicara tentang orang-orang percaya hidup kembali seakan sudah terjadi. Terjemahan lainnya : "kamu dapat yakin bahwa Allah akan memberi kamu hidup seperti Ia telah membuat Kristus hidup kembali" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-pastforfuture]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# Allah telah membangkitkan kamu bersama Kristus
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue