forked from WA-Catalog/id_tn
Update '2sa/03/35.md'
This commit is contained in:
parent
086a03205a
commit
85b40488e7
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
# **Datanglah seluruh rakyat**
|
||||
# Datanglah seluruh rakyat
|
||||
|
||||
Pernyataan dibesar-besarkan ini secara sengaja digunakan untuk menunjukkan bahwa negara Israel memperhatikan Daud di kesedihannya. Terjemahan lain: "Banyak orang datang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
||||
|
||||
# **Kiranya Allah menghukumku, bahkan sesungguhnya lebih lagi, jika**
|
||||
# Kiranya Allah menghukumku, bahkan sesungguhnya lebih lagi, jika
|
||||
|
||||
Ini merupakan sumpah nazar pada saat itu. Daud meminta Tuhan untuk menghukumnya dengan berat jika dia memakan apapun sebelum matahari terbenam. Bahasamu mungkin memeiliki cara untuk mengekspresikan nazar. Terjemahan lain: "Aku meminta Tuhan menghukumku bila"
|
Loading…
Reference in New Issue