forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'act/19/35.md'
This commit is contained in:
parent
947d94506c
commit
816f773c4e
10
act/19/35.md
10
act/19/35.md
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
|||
### Ayat : 35-37
|
||||
|
||||
## Pernyataan Terkait:
|
||||
# Pernyataan Terkait:
|
||||
|
||||
Panitera kota Efesus berbicara untuk menenangkan orang banyak itu
|
||||
|
||||
|
@ -14,11 +12,11 @@ menunjuk pada sekretaris kota atau juru tulis administrasi kota
|
|||
|
||||
# siapakah orang ini sehingga dia tidak mengetahui bahwa Efesus penjaga Kuil . . . surga?
|
||||
|
||||
Panitera kota bertanya untuk meyakinkan orang banyak bahwa mereka benar dalam melakukan perlawanan terhadap mereka. AT. Setiap orang tahu bahwa kota Efesus adalah pemelihara kuil.... surga?[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
Panitera kota bertanya untuk meyakinkan orang banyak bahwa mereka benar dalam melakukan perlawanan terhadap mereka. Terjemahan lain: Setiap orang tahu bahwa kota Efesus adalah pemelihara kuil.... surga?[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
# siapa yang belum tahu
|
||||
|
||||
panitera kota menggunakan kata "tidak" untuk memberi penekanan bahwa semua orang banyak telah tahu[[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||||
panitera kota menggunakan kata "tidak" untuk memberi penekanan bahwa semua orang banyak telah tahu [[rc://id/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||||
|
||||
# penjaga kuil
|
||||
|
||||
|
@ -42,5 +40,5 @@ Kuil dewi Artemis adalah gambaran kebaikan. Ia juga merupakan gambaran layaknya
|
|||
|
||||
# Orang ini
|
||||
|
||||
Kata "orang ini" menunjuk pada Gayus dan Aristarkus. teman seperjalanan Paulus Kisah Para Rasul[19:29](./28.md))
|
||||
Kata "orang ini" menunjuk pada Gayus dan Aristarkus. teman seperjalanan Paulus Kisah Para Rasul [19:29](./28.md))
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue