forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'lam/02/10.md'
This commit is contained in:
parent
8dc1a0206a
commit
79a91f743a
|
@ -4,12 +4,12 @@ Ini adalah nama puitis dari Yerusalem, yang digambarkan seolah-olah perempuan.
|
|||
|
||||
# duduk di tanah dan berdiam diri
|
||||
|
||||
##### Sering kali seseorang duduk di tanah untuk menunjukkan mereka sedang berkabung. AT : "duduk di tanah, berkabung dalam keheningan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
Sering kali seseorang duduk di tanah untuk menunjukkan mereka sedang berkabung. AT : "duduk di tanah, berkabung dalam keheningan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# Mereka telah menghempaskan debu ke atas kepala mereka, dan mengenakan pakaian berkabung
|
||||
|
||||
##### Ini adalah tindakan dari berkabung.AT : "untuk menunjukkan perkabungan mereka, mereka telah menaburkan debu ke atas kepala mereka, dan mengenakan pakaian berkabung" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
Ini adalah tindakan dari berkabung.AT : "untuk menunjukkan perkabungan mereka, mereka telah menaburkan debu ke atas kepala mereka, dan mengenakan pakaian berkabung" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# menundukkan kepala mereka ke tanah
|
||||
|
||||
##### Ini adalah tindakan dari berkabung. AT : "dengan penuh kesedihan menundukkan kepala mereka ke tanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
Ini adalah tindakan dari berkabung. AT : "dengan penuh kesedihan menundukkan kepala mereka ke tanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
Loading…
Reference in New Issue