forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'lev/07/25.md'
This commit is contained in:
parent
c42f28e1b5
commit
7617b6277c
12
lev/07/25.md
12
lev/07/25.md
|
@ -4,7 +4,7 @@ Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "korban bakaran" (Lihat: [[rc://id/
|
|||
|
||||
# orang itu harus dipisahkan dari umatnya
|
||||
|
||||
Seseorang yang diasingkan dari kelompoknya diungkapkan layaknya dia telah dipisahkan dari orang-orangnya, seperti seseorang yang memotong sehelai kain atau sebatang dahan dari sebuah pohon. Ini dapat diterjemahkan menjadi bentuk aktif. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Imamat 7:20](./19.md "./19.md"). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
Seseorang yang diasingkan dari kelompoknya diungkapkan layaknya dia telah dipisahkan dari orang-orangnya, seperti seseorang yang memotong sehelai kain atau sebatang dahan dari sebuah pohon. Ini dapat diterjemahkan menjadi bentuk aktif. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Imamat 7:20](../19.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# kamu tidak boleh memakan darah
|
||||
|
||||
|
@ -12,12 +12,4 @@ Seseorang yang diasingkan dari kelompoknya diungkapkan layaknya dia telah dipisa
|
|||
|
||||
# Di mana pun kamu tinggal
|
||||
|
||||
"di setiap rumahmu" atau "di mana pun kamu tinggal"
|
||||
|
||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/fire]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/cutoff]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/house]]
|
||||
"di setiap rumahmu" atau "di mana pun kamu tinggal"
|
Loading…
Reference in New Issue