forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'pro/18/08.md'
This commit is contained in:
parent
275f05f750
commit
5dbb3834f4
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
## Perkataan pemfitnah seperti orang yang menelan dengan rakus
|
||||
# Perkataan pemfitnah seperti orang yang menelan dengan rakus
|
||||
|
||||
Kata-kata pemfitnah yang sangat ingin didengarkan dikatakan seolah-olah itu adalah makanan yang lezat. Terjemahan lain: "perkataan pemfitnah sangat ingin didengarkan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
|
||||
## perkataan pemfitnah
|
||||
# perkataan pemfitnah
|
||||
|
||||
Ini merujuk pada apa yang dikatakan pemfitnah. Terjemahan lain: "kata-kata yang dikatakan pemfitnah" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-possession]])
|
||||
|
||||
## potongan
|
||||
# potongan
|
||||
|
||||
secuil makanan
|
||||
|
||||
#### langsung turun ke bagian dalam tubuhnya.
|
||||
# langsung turun ke bagian dalam tubuhnya.
|
||||
|
||||
Kata-kata pemfitnah yang masuk kepikiran seseorang dan memperngaruhi pikirannya dikatakan seolah-olah itu adalah makanan yang masuk ke perutnya. Terjemahan lain: "lalu itu masuk kepikiran seseorang dan mempengaruhi pikirannya" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue