forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'mat/07/24.md'
This commit is contained in:
parent
f04cf5b458
commit
54663c3356
16
mat/07/24.md
16
mat/07/24.md
|
@ -1,25 +1,19 @@
|
|||
# Oleh karena itu
|
||||
|
||||
##### "Karena alasan itu"
|
||||
"Karena alasan itu"
|
||||
|
||||
# perkataanKu
|
||||
|
||||
##### Disini "kata-kata" merujuk pada apa yang Yesus katakan. (Lihat; [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Disini "kata-kata" merujuk pada apa yang Yesus katakan. (Lihat; [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# seperti orang bijaksana yang membangun rumah diatas batu
|
||||
|
||||
##### Yesus membandingkan siapa yang taat terhadap perkataanNya seperti seseorang yang membangun rumahnya, dimana rumah itu tidak dapat dihancurkan oleh apapun. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
Yesus membandingkan siapa yang taat terhadap perkataanNya seperti seseorang yang membangun rumahnya, dimana rumah itu tidak dapat dihancurkan oleh apapun. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||
|
||||
# batu
|
||||
|
||||
##### Ini adalah batuan dasar dibawah humus dan tanah liat, bukan sebuah batu besar atau batuan besar diatas tanah
|
||||
Ini adalah batuan dasar dibawah humus dan tanah liat, bukan sebuah batu besar atau batuan besar diatas tanah
|
||||
|
||||
# rumah dibangun
|
||||
|
||||
##### Ini dapat ditetapkan dalam bentuk aktif. AT: "ia membangunnya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/word]]
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/flood]]
|
||||
Ini dapat ditetapkan dalam bentuk aktif. AT: "ia membangunnya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
Loading…
Reference in New Issue