forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'neh/09/17.md'
This commit is contained in:
parent
0d0d7adec2
commit
4f49e181c6
12
neh/09/17.md
12
neh/09/17.md
|
@ -1,23 +1,23 @@
|
|||
### Catatan:
|
||||
# Catatan:
|
||||
|
||||
Penundaan Isu BHC (Bebas Hak Cipta) #1581
|
||||
|
||||
### tidak mau mendengar
|
||||
# tidak mau mendengar
|
||||
|
||||
Ini adalah sebuah ungkapan yang berarti keras kepala. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
## perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib
|
||||
# perbuatan-perbuatan-Mu yang ajaib
|
||||
|
||||
"mukjizat yang terlah terjadi diantara mereka"
|
||||
|
||||
## mereka memilih seorang pemimpim untuk kembali kepada perbudakan mereka
|
||||
# mereka memilih seorang pemimpim untuk kembali kepada perbudakan mereka
|
||||
|
||||
Orang-orang Israel akan tahu jika ini mengacu kepada nenek moyangnya yang ingin kembali ke Mesir. Terjemahan lain: "mereka memilih pemimpin untuk mengembalikan mereka ke Mesir di mana mereka dijadikan budak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
## yang pengampun
|
||||
# yang pengampun
|
||||
|
||||
Keinginan untuk memaafkan dikatakan seolah-olah itu adalah suatu benda cair yang dapat mengisi sebuah wadah. Terejmahan lain: "yang sudah siap untuk memaafkan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
## berlimpah kasih setia
|
||||
# berlimpah kasih setia
|
||||
|
||||
Kasih dikatakan seolah-olah adalah hasil pangan yang TUHAN berikan kepada orang lain. Terjemahan lain: "selalu sangat mengasihi umat-Nya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue