forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'job/31/05.md'
This commit is contained in:
parent
7b32073f69
commit
3991b4b98c
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
|||
|
||||
Ayub terus berbicara.
|
||||
|
||||
## Jika aku telah
|
||||
# Jika aku telah
|
||||
|
||||
Dalam 31:5-40 Ayub menggambarkan situasi yang berbeda dimana ia pantas menerima hukuman dari Allah. Namun, ia mengetahui bahwa itu tidak benar dan dirinya tidak bersalah. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||||
|
||||
## berjalan dalam kesia-siaan, dan kakiku terburu-buru menuju kepada tipu daya
|
||||
# berjalan dalam kesia-siaan, dan kakiku terburu-buru menuju kepada tipu daya
|
||||
|
||||
Di sini "berjalan" dan "terburu-buru" merupakan sebuah gambaran bagaimana Ayub hidup. Terjemahan lain: "melakukan sesuatu yang palsu atau sengaja menipu orang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Loading…
Reference in New Issue