forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'job/14/13.md'
This commit is contained in:
parent
98ac7d46bd
commit
2f472b2d62
13
job/14/13.md
13
job/14/13.md
|
@ -2,14 +2,9 @@
|
|||
|
||||
Ayub terus berbicara kepada Tuhan.
|
||||
|
||||
# Seandainya Engkau menyembunyikan aku ** **
|
||||
# Seandainya Engkau menyembunyikan aku
|
||||
|
||||
Ini adalah seruan menunjukkan apa yang sangat diinginkan Ayub tetapi ia tidak benar-benar berharap itu terjadi. Terjemahan lain: "Saya berharap Engkau menyembunyikan saya"
|
||||
|
||||
(Lihat: ** [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclamations]])**
|
||||
|
||||
**
|
||||
**
|
||||
Ini adalah seruan menunjukkan apa yang sangat diinginkan Ayub tetapi ia tidak benar-benar berharap itu terjadi. Terjemahan lain: "Saya berharap Engkau menyembunyikan saya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-exclamations]])
|
||||
|
||||
# di dalam dunia orang mati
|
||||
|
||||
|
@ -17,6 +12,4 @@ Ini adalah seruan menunjukkan apa yang sangat diinginkan Ayub tetapi ia tidak be
|
|||
|
||||
# Lalu mengingat aku
|
||||
|
||||
##### Mengingat adalah ungkapan yang berarti untuk berpikir tentang dia. Terjemahan lain:. "berpikir tentang aku" atau "ingatlah aku"
|
||||
|
||||
(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
Mengingat adalah ungkapan yang berarti untuk berpikir tentang dia. Terjemahan lain:. "berpikir tentang aku" atau "ingatlah aku" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
Loading…
Reference in New Issue