forked from WA-Catalog/id_tn
Update 'jhn/11/49.md'
This commit is contained in:
parent
c3a75e0a04
commit
10e39e305c
10
jhn/11/49.md
10
jhn/11/49.md
|
@ -8,12 +8,4 @@ Ini adalah sesuatu yang dilebih-lebihkan yang Kayafas gunakan untuk menghina pen
|
|||
|
||||
# seluruh bangsa binasa
|
||||
|
||||
Kayafas menyiratkan bahwa prajurit Romawi akan membunuh seluruh orang-orang dalam bangsa Yahudi jika Yesus diijinkan untuk hidup dan karena sebuah pemberontakan. Kata "bangsa" di sini adalah sebuah sinekdoke yang menunjukkan seluruh bangsa orang Yahudi. AT: "kemudian orang-orang Romawi membunuh seluruh orang dari bangsa kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# Kata-kataTerjemahan
|
||||
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/caiaphas]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/highpriest]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/nation]]
|
||||
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/perish]]
|
||||
Kayafas menyiratkan bahwa prajurit Romawi akan membunuh seluruh orang-orang dalam bangsa Yahudi jika Yesus diijinkan untuk hidup dan karena sebuah pemberontakan. Kata "bangsa" di sini adalah sebuah sinekdoke yang menunjukkan seluruh bangsa orang Yahudi. AT: "kemudian orang-orang Romawi membunuh seluruh orang dari bangsa kita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
Loading…
Reference in New Issue