Pria yang membicarakan Petrus mungkin mengetahui Petrus adalah orang Galilea dari cara Petrus berbicara. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Petrus tidak tahu siapa nama pria itu. Dia tidak menghinanya dengan sebutan "laki-laki". Jika orang-orang berpikir dia menghina pria itu, Anda bisa menggunakan cara yang dianggap sesuai dengan budaya untuk seorang pria menyebut seorang pria yang tidak dia kenal, kalau Anda bisa menghilangkan kata tersebut. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Lukas 22:58](./56.md).
"Aku tidak tau apa yang kamu bicarakan." Ini adalah ekspresi bahwa Petrus tidak setuju dengan orang tersebut. AT: "Apa yang kamu semua katakan itu tidak benar" atau "apa yang kamu katakan sungguh salah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])