id_tn_l3/job/11/14.md

11 lines
693 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# jika kesalahan ada di tanganmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tangan menggambarkan apa yang orang lakukan. Terjemahan lain: "hanya jika kamu melakukan kejahatan di masa lalu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# buanglah itu jauh-jauh
2019-11-26 04:13:57 +00:00
membuang dosa menggambarkan berhenti melakukan dosa. Terjemahan lain: "tetapi ketika kamu berhenti melakukan kejahatan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# jangan biarkan kejahatan tinggal dalam kemah-kemahmu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kejahatan yang tinggal menggambarkan orang-orang yang melakukan hal-hal jahat. Terjemahan lain: "dan kamu tidak diperbolehkan anggota rumah tanggamu untuk melakukan hal-hal jakat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]])