Elifas mengajukan pertanyaan ini agar Ayub dapat mempertimbangkannya, "Apakah aku memandang diriku lebih benar dari Allah?" atau "Apakah aku dibenarkan di hadapan Allah?" Terjemahan lain: "Seorang manusia yang fana tidak dapat lebih benar daripada Allah." atau "Seorang manusia yang fana tidak dapat lebih benar di hadapan Allah." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
Ini adalah pertanyaan dengan tujuan yang sama dengan pertanyaan sebelumnya. Terjemahan lain: "Seorang manusia tidak bisa lebih suci dari pada Penciptanya." atau "Seorang manusia tidak bisa lebih suci di hadapan Penciptanya." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])