Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Mereka akan menjadi bagian dari seluruh lembah. Untuk Ku" atau "Aku akan meminta mereka membuat seluruh lembah .. kudus untukKu". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
Kota menggambarkan seolah itu adalah tanaman seseorang yang dapat dicabut dari tanah atau sebuah bangunan yang dapat runtuh. Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif: "Aku tidak akan mengijinkan siapapun untuk menghancurkan dan merobohkan kota itu kembali" atau "Tidak ada seorangpun yang akan menghancurkan dan merusak kota itu lagi". (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])