id_tn_l3/ezk/11/20.md

7 lines
656 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka dapat berjalan dalam ketetapan-ketetapan-Ku dan memelihara perintah-perintah-Ku serta menaatinya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Setiap frasa ini memiliki arti yang mirip dan menggambarkan umat saat mereka mematuhi apa yang TUHAN perintahkan kepada mereka. Frasa-frasa tersebut diulangi untuk memberikan penekanan. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# mereka dapat berjalan dalam ketetapan-ketetapan-Ku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang mematuhi perintah-perintah-Nya seolah-olah itu berjalan di dalam mereka seperti seseorang yang berjalan di atas jalan. Terjemahan lain: "mereka akan menaati perintah-perintah-Ku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])