id_tn_l3/luk/24/19.md

17 lines
814 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tentang apa?
"Apa yang telah terjadi?" atau "Apa yang telah berlangsung".
# seorang nabi, yang penuh kuasa dalam perkataan dan perbuatanNya di hadapan Allah dan seluruh bangsa
Ini berarti bahwa Allah membuat Yesus menjadi penuh kuasa dan bahwa orang-orang melihat bahwa Dia penuh kuasa. AT: "seorang nabi yang diberikan kuasa oleh Allah untuk melakukan dan mengajarkan hal-hal besar yang luar biasa kepada semua orang"
# menyerahkan Dia
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"menyerahkan" di sini adalah sebuah metafora untuk "memberikan" atau "mengambil." AT: "menyerahkan Dia" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk dihukum mati dan menyalibkanNya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "agar pemerintah dapat menempatkan Yesus dengan mati disalibkan " (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00