id_tn_l3/2ch/14/06.md

11 lines
411 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dia membangun kota-kota berbenteng
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Karena Asa seorang raja, dia bisa menyuruh orang-orang unrtuk melakukan hal-hal ini. Terjemahan lain: "dia membuat para pekerjannya membangun kota berbenteng" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# negeri yang damai
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Tidak ada perang berarti damai. Terjemahan lain: "terdapat kedamaian di negeri itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00