2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Informasi Umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### TUHAN memberitahu Musa apa yang orang-orang harus lakukan.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# terbuat dari tepung terbaik
"Terbuat dari tepung terbaik" atau "terbuat dari tepung paling baik"
# tepung
##### bubuk dari gandum
# Dia akan mengambil
##### "Ia harus mengambil"
# mengambil segenggam
##### "mengambil apa yang bisa dia genggam ditangannya."
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Persembahan sajian
2019-01-21 08:28:31 +00:00
##### Segenggam persembahan kurban sajian yang mewakili pemilahan gandum utuh. Ini bermakna bahwa seluruh persembahan adalah milik TUHAN.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Ini akan menghasilkan bau yang menyenangkan bagi TUHAN
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### TUHAN akan senang dengan persembahan yang tulus dimana persembahan yang seolah-olah membuat Allah senang dengan bau persembahan itu. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini didalam [Imamat 1:9](https://v-mast.mvc/events/01/07.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# suatu persembahan korban bakaran bagiNYA
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini bisa diterjemahkan dalam bentuk aktif. AT: "Dari persembahan bakaran yang diberikan Dia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Kata-kata Terjemahkan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### * [[rc://id/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/oil]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/incense]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/names/aaron]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/altar]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://id/tw/dict/bible/kt/holy]]