id_tn_l3/ecc/08/16.md

11 lines
682 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku memberi hatiku
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini pengarang menunjuk kepada dirinya yaitu "hatinya" untuk menekankan/menunjukkan perasaannya. Lihat bagaimana menerjemahkan ini dalam Pengkhotbah 1:17. Terjemahan lainnya: "Aku menerapkan pada diriku sendiri". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pekerjaan-pekerjaan yang telah dilakukan di atas bumi.
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini merupakan kalimat bentuk aktif. Terjemahan lainnya: "pekerjaan yang orang kerjakan di atas bumi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# matanya tidak pernah tertidur
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Disini seseorang yang digambarkan dengan "matanya". Terjemahan lainnya; "tanpa tidur" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])