Kata benda abstrak "hormat" bisa diterjemahkan menjadi sebuah kata kerja. Terjemahan lain: "Kamu harus melayani dan takut akan TUHAN" atau "Kamu harus melayani sambil menghormati TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Di sini "hati" menggambarkan orang secara keseluruhan. Terjemahan lain: "Dengan seluruh keberadaanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])