id_tn_l3/isa/63/19.md

7 lines
536 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# yang tidak disebut dengan nama-Mu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Kata "nama" merujuk kepada hubungan keluarga. Terjemahan lain: "yang tidak pernah menjadi milik keluarga-Mu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
## Kami telah menjadi ... disebut dengan nama-Mu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
##### Beberapa terjemahan modern mengartikan ayat ini secara berbeda: "Kami seperti umat yang tidak pernah Engkau perintah, seperti mereka yang tidak pernah dipanggil dengan nama-Mu."