id_tn_l3/ezk/19/12.md

11 lines
826 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
## Informasi umum:
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN terus menceritakan sebuah cerita dimana bangsa Israel adalah sebuah tanaman anggur (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## pohon anggur itu di cabut dalam kemarahan dan dilemparkan ke tanah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat dinyatakan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN mencabut pohon anggur itu dalam kemarahan dan melemparkannya ke tanah" atau " orang-orang mencabut pohon anggur itu dalam kemarahan dan melemparkannya ke tanah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
## cabangnya yang kuat dihancurkankan dan menjadi layu
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini dapat di terjemahkan kedalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "TUHAN mematahkan cabang-cabang yang kuat dan mereka layu" atau " orang-orang mematahkan cabang-cabang yang kuat dan mereka layu"(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])