Di sini "kamu" adalah kata bentuk tunggal dan mengacu pada wanita mandul. Dia mewakili dirinya dan semua keturunannya. Terjemahan lain: "untukmu dan keturunanmu akan menyebar." (LIhat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Di sini "bangsa-bangsa" mewakili orang-orang. Terjemahan lain: "akan menaklukkan orang-orang di bangsa-bangsa." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])