id_tn_l3/2ki/05/11.md

11 lines
371 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihat 
Kata ini digunakan untuk menggambarkan perhatian seseorang untuk mengetahui apa yang akan dikatakan selanjutnya.Terjemahan lain: "Dengar".
# nama TUHAN
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Di sini TUHAN mengarah kepada namaNya. Terjemahan lain: "Allah TUHAN" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# di atas tempat itu
 "Dibagian yang sakit dikulitku" atau "di atas sakit kustaku"