id_tn_l3/2ki/10/21.md

11 lines
599 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lalu Yehu mengirim
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti dia mengirim pembawa pesan untuk mengirim suratnya. Terjemahan lain: "lalu Yehu menyuruh pengirim pesan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# jadi tidak ada orang yang tidak datang
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "sehingga semua pemuja Baal datang di sana" atau "sehingga semua orang datang" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# ini sudah terisi
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. Terjemahan lain: "mereka mengisinya".  (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])