id_tn_l3/2sa/16/10.md

11 lines
655 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-04 18:44:49 +00:00
# Bukan urusanmu, hai anak Zeruya!
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Seruan ini bertujuan untuk mengoreksi anak Zeruya. ini bisa diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Aku tidak ingin tahu apa yang kau pikirkan!" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-04 18:44:49 +00:00
# apabila TUHAN yang mengutuk
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"dia mungkin mengutukku karena"
# siapa yang akan bertanya, 'mengapa dilakukan-Nya demikian?'
2019-12-04 18:44:49 +00:00
ini diucapkan sebagai pertanyaan yang tidak perlu dijawab untuk menekankan jika jawaban adalah "bukan siapapun". Ini bisa dituliskan sebagai pernyataan. "tidak ada seorangpun bisa bertanya pada-Nya, kenapa kamu mengutuk raja?" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])