Ini bukan berarti orang asing tertentu (ayat 43) tetapi mengarah kepada orang-orang asing pada umumnya. Terjemahan lain: "Mereka akan ... kepada mereka" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-genericnoun]])
Ini berarti orang-orang asing akan memiliki kekuatan dan kekuasaan yang lebih daripada bangsa Israel. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ungkapan yang serupa dalam[Ulangan 28:13](https://v-mast.mvc/events/28/13.md "../28/13.md"). (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])