id_tn_l3/jhn/02/23.md

17 lines
788 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Sementara Yesus sedang berada di Yerusalem
Kata "sementara" mengantarkan kita kepada sebuah peristiwa baru dalam kisah tersebut.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# percaya dalam namaNya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Nama" di sini adalam sebuah metonimia yang melambangkan pribadi Yesus. AT: "percaya padaNya" atau "memercayakan diri padaNya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tanda-tanda yang Dia perbuat
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Mujizat bisa juga disebut "tanda-tanda" karena digunakan sebagai bukti bahwa Allah adalah Yang Mahakuasa yang memiliki kekuasaan penuh atas alam semesta.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tentang manusia, karena Dia tahu apa yang ada di dalam manusia
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kata "manusia" di sini melambangkan orang-orang secara umum. AT: "tentang manusia, karena Dia tahu apa yang ada di dalam setiap orang." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00