Arti penuh dari pernyataan ini bisa tersurat. Terjemahan lain: "pergi ke pintu gerbang menghadap para tua-tua" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
Di sini "nama" mengacu pada ingatan seseorang melalui hamba-hambanya. Terjemahan lain: "menolak untuk memberi saudaranya seorang anak" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])