forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
610 B
Markdown
11 lines
610 B
Markdown
|
# Penyelamat-penyelamat akan naik ke Gunung Sion, untuk memerintah atas negeri Pegunungan Esau
|
||
|
|
||
|
"Penyelamat-penyelamat akan pergi ke Yerusalem dan memerintah Edom dari sana".
|
||
|
|
||
|
# Penyelamat-Penyelamat
|
||
|
|
||
|
Ada kemungkinan bahwa 1) mengacu pada berbagai pemimpin militer Israel yang akan digunakan Tuhan untuk mengalahkan bangsa Edom atau 2) teks itu harus berbunyi "Mereka yang akan dibebaskan" dan mengacu pada orang-orang buangan Yahudi yang kembali.
|
||
|
|
||
|
# Kerajaan akan menjadi milik TUHAN
|
||
|
|
||
|
Frasa ini menekankan bahwa TUHAN secara pribadi akan memerintah kerajaan. Terjemahan lain: "TUHAN akan menjadi raja mereka".
|