id_tn_l3/gen/47/07.md

21 lines
731 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Yakub memberkati Firaun
Di sini "memberkati" artinya untuk menunjukkan keinginan positif dan hal-hal bermanfaat yang akan terjadi pada orang.
# Berapa lama kamu hidup?
"Berapa umurmu?"
# Hidupku sebagai pengembara telah seratus tiga puluh tahun
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Frasa "tahun pengembaraanku" mengacu pada berapa lama dia hidup di dunia bepergian dari satu tempat ke tempat lain. Terjemahan lainnya: "Aku sudah mengembara di dunia selama 130 tahun" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-numbers]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Tahun-tahun hidupku singkat ... tidak selama pengembaraan nenek moyangku
Yakub menganggap hidupnya singkat dibanding dengan kehidupan Abraham dan Ishak.
# kesakitan
Yakub mengalami banyak kesakitan dan kesusahan selama hidupnya.