id_tn_l3/pro/19/23.md

11 lines
688 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Takut akan TUHAN memimpin orang dalam kehidupan, sehingga orang yang memilikinya akan dipuaskan 
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti mereka yang akan hidup lama jika takut akan TUHAN. makna sepenuhnya bisa dinyatakan lebih jelas. terjemahan lain: "mereka yang takut akan TUHAN akan hidup lama; siapapun yang takut akan TUHAN akan dipuaskan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# siapa yang memilikinya
2019-01-21 08:28:31 +00:00
kata "nya" merujuk pada "takut akan TUHAN"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# dipuaskan dan tidak akan ditimpa malapetaka.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dipuaskan; tidak ada yang akan mencelakainya" atau "dipuaskan; dia akan aman"  (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])