id_tn_l3/psa/010/013.md

7 lines
705 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Mengapa orang fasik menghina Allah? Ia berkata dalam hatinya, “Engkau tidak akan menuntut.”
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pembicara menggunakan pertanyaan ini untuk menunjukkan bahwa dia sangat sedih bahwa orang fasik melakukan hal-hal ini. Terjemahan lain: "Orang fasik selalu menolak Allah dan berkata ... 'Engkau tidak akan menganggap aku bertanggung jawab.'" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# Engkau tidak akan menuntut
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"Anda tidak akan meminta saya untuk memberi tahu Engkau mengapa aku melakukan apa yang aku lakukan." Memegang seseorang yang bertanggung jawab di sini mewakili menghukum dia. Terjemahan lain: "Engkau tidak akan menghukum aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])