id_tn_l3/jdg/13/07.md

19 lines
995 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihat
"memperhatikan" atau "Mendengar"
# Melahirkan seorang anak
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini mengarah kepada persalinan. Terjemahan alternatif: "melahirkan seorang anak laki-laki" atau "memiliki seorang bayi laki-laki" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Semua makanan yang secara hukum menjadi haram
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Sesuatu yang TUHAN sebutkan tidak pantas untuk dimakan dinyatakan seakan itu haram secara fisik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Seorang nazir bagi Allah
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti dia akan berbakti kepada Allah sebagai seorang nazir. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Hakim-hakim 3:5](https://v-mast.com/events/03/05.md). Terjemahan lain: "seorang nazir berbakti kepada Allah" atau "berbakti kepada Allah sebagai seorang nazir" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sejak dari dalam kandungan sampai pada hari kematiannya
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini menekankan bahwa itu untuk seumur hidupnya. Terjemahan lain: "seluruh hidupnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])