id_tn_l3/jer/03/05.md

15 lines
979 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-16 15:38:38 +00:00
# Pernyataan terkait
2019-01-21 08:28:31 +00:00
Pertanyaan yang tak perlu dijawab ini dimulai dengan kata "Bukankah kamu" di ayat 4, berakhir di sini.
# Apakah ia ... untuk selamanya?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan yang tak perlu dijawab ini dimulai dengan kata "Bukankah kamu" di ayat 4, berakhir di sini. Allah menggunakan pertanyaan ini untuk menegur umatNya karena memanggilNya dan menyatakan hal-hal ini. Pertanyaan ini dapat juga diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Engkau telah memanggilKu: Bapaku...! Apakah Ia akan ... sampai akhir?" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Apakah Ia akan marah untuk selamanya? Apakah Ia akan geram sampai akhir?
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Pertanyaan ini harapan umat bahwa Allah akan berhenti marah kepada mereka. Ini juga dapat diterjemahkan sebagai pernyataan. Terjemahan lain: "Tentulah Ia tidak marah untuk seterusnya. Tentunya Ia tidak selalu menjadi geram untuk selamanya. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Lihatlah,
"perhatikan" atau "dengar".