Kata "penindasan dan "penganiayaan" dapat diterjemahkan dengan frasa lisan. Ungkapan di depan mataku artinya Habakuk merupakan saksi mata dari peristiwa ini. Terjemahan lain: "Aku menyaksikan orang merusak barang-barang dan melakukan bertindak kasar".(Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
Kata "perbantahan" merujuk pada perselisihan orang-orang dan dapat diterjemahkan dengan frasa lisan. Habakuk membicarakan perbantahan diantara orang-orang sepertinya semakin meninggi perbantahannya. Terjemahan lain: "lebih banyak perselisihan diantara orang-orang" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])