Di sini penulis mengacu kepada dirinya dengan "matanya" untuk menegaskan apa yang dia lihat. Terjemahan lain: "Apapun yang aku lihat dan inginkan...untuk diriku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Penulis mengacu kepada dirinya dengan "hatinya" untuk menegaskan keinginannya. Ini dapat dinyatakan dalam bentuk positif dan kata "kesenangan" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan lain: "Aku tidak menjauhkan diriku dari segala kesenangan" atau "Aku mengijinkan diriku untuk menikmati semua yang membuatku bahagia" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
Penulis mengacu kepada dirinya dengan "hatinya" untuk menegaskan keinginannya. Terjemahan lain: "aku bersukacita" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])