id_tn_l3/2sa/15/06.md

7 lines
628 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# untuk diadili
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti bahwa mereka dapat meminta raja untuk memutuskan perselisihan mereka. Terjemahan alternatif: "mengadili perselisihan mereka" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Absalom pun mencuri hati orang-orang Israel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Kalimat ini berarti Absalom meyakinkan laki-laki untuk setia kepadanya lebih dari pada Daud. di sini penulis mengatakan bagaimana orang-orang menjadi setia kepada Absalom dengan mengatakan bahwa dia mencuri hati mereka. Terjemahan alternatif: "Dalam cara ini, Absalom meyakinkan laki-laki Israel untuk setia kepadanya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])