id_tn_l3/pro/17/10.md

12 lines
796 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Sebuah hardikan lebih menembus orang yang berpengertian... daripada seratus pukulan kepada orang bodoh.
Ini membandingkan bagaimana sebuah teguran mempengaruhi orang yang mengerti bagaimana cara memukul orang bodoh. Ini berbicara tentang efek pada orang-orang ini seolah-olah itu bisa diukur oleh kedalaman yang masuk ke dalamnya. Terjemahan lain: "Teguran lebih berdampak pada seseorang ... daripada seratus pukulan pada orang bodoh"
2019-11-26 04:13:57 +00:00
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# orang yang berpengertian
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"seseorang yang memiliki penilaian yang baik." Kata "mengerti" dapat dinyatakan sebagai kata kerja. Terjemahan alternatif: "seseorang yang mengerti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-05 21:04:10 +00:00
# seratus pukulan
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"pukulan dari seratus pukulan yang dilayangkan"