id_tn_l3/neh/08/18.md

23 lines
843 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-09 19:47:26 +00:00
# setiap hari
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ungkapan ini berarti "tiap-tiap hari." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-09 19:47:26 +00:00
# dari hari pertama sampai hari terakhir
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Keterangan waktu yang tersirat adalah sejak minggu awal dari festival itu. Terjemahan lain: "dari hari pertama sampai hari minggu akhir itu." (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-12-09 19:47:26 +00:00
# Orang-orang Israel merayakan perayaan itu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
"mereka berpuasa" atau "merayakan perayaan"
# pada hari yang kedelapan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
"pada hari ke-8" (lihat [[rc://id/ta/man/translate/translate-ordinal]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# pertemuan raya
Ini adalah pertemuan khusus keagamaan.
# sesuai dengan peraturan
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Keterangan yang tersirat bahwa "peraturan" adalah perintah TUHAN mengenai bagaimana Perayaan Pondok Daun dilaksanakan. Terjemahan lain: "sesuai yang telah Allah perintahkan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])