id_tn_l3/ezk/12/13.md

7 lines
615 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-12-09 19:53:18 +00:00
# Aku juga akan membentangkan jaringku ke atasnya, dan ia akan tertangkap dalam jerat-Ku.
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang membuat orang Kasdim mampu menangkap pangeran  seakan Ia sendiri yang menangkap sang pangeran  di jerat yang ia tempatkan. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
# Aku akan membawanya ke Babel
2019-11-26 04:13:57 +00:00
TUHAN berbicara tentang membuat orang Kasdim mampu membawa sang pangeran atau pemimpin ke Babel seakan Ia sendiri yang membawa sang pangeran/pemimpin ke sana. Terjemahan lain: "Aku akan menyebabkan orang-orang Kasdim membawanya ke Babel (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])