id_tn_l3/2sa/19/07.md

11 lines
713 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-11-26 04:13:57 +00:00
# demi TUHAN aku bersumpah
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Yoab membuat sebuah sumpah yang sangat kuat: Terjemahan lain: "Saya bersumpah, sungguh-sungguh bahwa TUHAN itu hidup" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# jika engkau tidak keluar maka tidak ada seorang pun yang tinggal menyertaimu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
Ini berarti bahwa jika Daud pergi para tentaranya akan mengikutinya. Terjemahan lain: "jika kamu pergi beberapa orangmu akan menyertaimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
# tidak ada seorang pun yang tinggal menyertaimu
2019-01-21 08:28:31 +00:00
2019-11-26 04:13:57 +00:00
##### Ini menunjuk kepada mereka yang setia menyertai dia. Terjemahan lain: "tidak ada seorangpun yang akan tetap setia padamu " (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])